Quantcast
Channel: The difference between 添削 and 訂正 - Japanese Language Stack Exchange
Browsing latest articles
Browse All 2 View Live

Answer by fefe for The difference between 添削 and 訂正

"訂正" seems to mean to correct an error. And "添削" is to check whether an article or answer is correct or appropriately written, and if not, correct accordingly.So we can say "誤りを訂正する" or "文章を添削する".When...

View Article


The difference between 添削 and 訂正

I used to always use 訂正{ていせい} rather than 添削{てんさく} to mean "correction", but recently I haven't really seen 訂正 being used. When used in the context of correcting English translations etc, it seems to...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 2 View Live